Jaikoz is fully internationalized - this means all the console messages, button labels, column titles and menus are held stored in a file seperate from the main program, and there can be different files for each language, these files are called property files
Jaikoz comes with an English and a Spanish property file, I do not have the expertise to accurately convert Jaikoz into other languages but it can be easily done if you have language skills without any programming skills.
So I propose the following, if you are a native speaker of another language and would like Jaikoz to be converted to another language send an email to the usual address with details
I will create an automatic translation (using google translate) to your language plus provide a program that allows you to compare the english and new language versions. Then you need to verify/correct the translation and send the corrected file back to me. I will then make this available in the next release of Jaikoz and credit you with the translation.
I expect to provide more details of this once we have a few translations under way.
If anyone has any other ideas/comments feel free to post them